●笑话类——

梅西在接受巴塞罗那俱乐部官方网站采访时谈到了中国球迷十分热情,欢呼声、助威声响彻全场。当记者向他询问中国球迷如何喊加油时,腼腆的梅西不好意思地笑了笑,随后用标准的中国话说了句:“谢亚龙下课。”

——从上海体育场到沈阳奥体中心,最后到鸟巢国家体育场9万人齐喊“谢亚龙下课”,导致不少外国观众误以为这就是中国球迷加油的口号。

●对联类——

上联:粗粗鲁鲁毛毛躁躁场场平平输输

下联:糊糊涂涂庸庸碌碌年年失失败败

——这副对联概括了中国足球最近几年的表现,即失败。

上联:球场里跑不动射不准,小小国足可笑可笑

下联:对手前又击腹又踹裆,叫声老外提防提防

——这副对联改编自周星弛作品,道出中国足球两大特色:粗糙的技术和火暴的脾气。

上联:一平二负三场不胜四停五伤六废,竟敢提七八九名,十分大胆

下联:十射九偏凑得八传七断六停五失四高,尚且三心二意,一等下流

——这副对联巧妙地运用数字,对中国国奥队在本次奥运会中的表现进行了总结。

●改编歌曲类——

踢球不用攻,守也很放松

双手叉腰横着走,咱们有神功

南拳和北腿,郑智和望嵩

两大高手向前冲,奥运显神功

——除了有名的《北京欢迎你》被球迷改编为《国足欢迎你》之外,也有网友恶搞了屠洪刚的《中国功夫》来嘲弄中国球员的“功夫足球”。

Technorati 标签: ,,,,

Popularity: 5% [?]

相关日志:

written by xiaokong \\ tags: , , , ,

Comments

Leave a Reply